免费服务热线13060606549

Z聘网

惠州正音音响工厂招聘信息,

浏览次数:发布时间:2023-10-15

白话(粤语)有多少种方言?

粤是广东省的简称,粤语在本省内有几十种方言,例如:湛江雷州话,阳江阳春话,四会话,连州连南连山话,惠州占米话、军话,海陆丰福佬话,潮州话,客家话,客白话,广州白话,电白话。就拿我们汕尾市来讲,有好几个民族方言,我们是本地人,都听不懂他们讲的方言,何况是全省有几多种方言存在,谁也说不清楚。

广东的戏曲特点?

“粤语”令广东内部不和,“广东话”加速广西白话的消亡!

二词都係害人,应该统一似旧时恁叫返:汉语白话。

叶佩英 百灵鸟从蓝天飞过

1979年10月,中央音乐学院女高音歌唱家叶佩英在北京民族文化宫演出独唱《祝酒歌》 图/Fotoe

2019年,叶佩英在天安门广场与近3万名各地群众同声高歌《我爱你,中国》,为中华人民共和国七十周年华诞献礼。

《我爱你,中国》是1979年电影《海外赤子》的插曲,由郑秋枫作曲、瞿琮作词、叶佩英演唱。电影上映后,因歌声动人、饱含深情而迅速走红,成为时代金曲,传唱至今。每次演出,叶佩英都会唱这首歌。四十年来,她唱这首歌超过3000次。

1935年,叶佩英出生于马来西亚吉隆坡,祖籍广东惠州。1951年,她告别父母从马来西亚回国,在广州中大附中和北京师大附中完成中学学业。1955年,叶佩英考入中央音乐学院声乐系。1961年,叶佩英毕业后留校任教,她摸索出一套中西结合的唱法,为美声唱法民族化的探索做出了重要贡献。

以情动人是叶佩英演唱的特点之一,她的《蓝天里有一颗会唱歌的心》《祖国颂》等多首代表曲目都与自身经历、内心情感紧密勾连,《我爱你,中国》是其中之最。

《我爱你,中国》并非为叶佩英量身打造,但这首歌的歌词、旋律与叶佩英的身份、经历极其贴合。她作为马来西亚华侨,一心希望报效祖国。她的数次人生抉择也都与祖国密切相关:毅然只身回国、放弃地质大学转而报考音乐学院、演唱《我爱你,中国》……这首歌是她的代表作品,更是她一生的指引与写照。

2019年献礼演出中,唱到“我爱你,中国”时,叶佩英深深鞠了一躬。每次唱到这句,她都会深鞠一躬,以此表达对祖国的深情与热爱。

这是观众最后一次看到她鞠躬。2022年4月7日,在美国的女儿联系不上叶佩英,通过居委会和派出所寻找,发现她摔倒在厕所昏厥多时,送到医院后发现颅内已经大量出血,无法手术,于当天下午去世。

2006年,全国政协十届四次会议召开前夕,叶佩英在北京友谊宾馆准备提案 图/中新社

“我是含着泪爱的”

1979年,广州珠江电影制片厂(以下简称“珠影”)的8个工作人员敲开了郑秋枫的家门,告诉他,珠影准备拍摄中国第一部歌颂华侨的影片,希望他担任作曲。

同一时间,珠影联系上瞿琮,希望他为影片写一首主题歌歌词。瞿琮一直想写一首爱祖国的歌曲,他听过美国的《美丽的美利坚》、秘鲁的《我爱秘鲁》等许多国外歌颂祖国的作品,将歌曲名定为《我爱你,中国》。

郑秋枫和瞿琮商量,想找一个中国最好的女高音。在中央人民广播电台文艺部部长张以清的推荐下,他们找到了叶佩英。郑秋枫给叶佩英寄去了一封信和电影《海外赤子》的剧本。

电影中,华侨黄思华拥有一副好歌喉。解放军某文工团招收演员的考场上,文工团的音乐家们很赏识她,但她因华侨女儿的身份而被阻于艺术殿堂之外。经过重重阻挡,她终于在人民代表大会上唱出了华侨儿女的心声。

叶佩英看后深受感动,自己就是华侨,黄思华的心态与她如出一辙。她在回信中写道:“信收到了,我带着眼泪,没有吃饭,全看了一遍。我在准备考托福,现在我不考了,我就唱这首歌。”

拿到《我爱你,中国》的词曲后,叶佩英既惊喜又有压力。歌曲一唱三叹,有九个排比句,层层递进,对祖国的青松红梅、春苗秋果、森林山川、田园庄稼等作了细腻刻画,饱含海外游子对祖国的满腔热爱和真挚情感。“看到第一句‘百灵鸟,从蓝天飞过’,那个‘飞’在我脑海中就出现装饰音了。”她回忆。

但要把这种感动传递给观众不如直接感受文字那么容易。根据她的经验,演唱时,排比的大量使用很容易因为重复而使听众感觉枯燥。“9个‘我爱你’打头的排比句,怎么让人家听得不烦?这就考验文化基础了。”叶佩英在接受采访时说。一天,她在收音机里听到了儿童教育家孙敬修给孩子们讲故事的节目,发现孙给孩子们讲故事时,重复的内容每次都讲得不一样。她受到启发,在咬字、断句和情感上下功夫,每一个“我爱你”都灌注以不同的感情。第一个“我爱你”是没有棱角的、婉转的爱,第二个就成了明亮一些的爱。唱到“秧苗”,不使劲儿,轻轻柔柔像秧苗随风摆动。下一句“秋日金黄的硕果”,“我就想着怎么唱都唱不出九百六十万平方米的金黄色,(这么往大了唱)不会过。”

在广州录《我爱你,中国》时,叶佩英边唱边哭。“就像歌词里头讲的,我们爱国家的一草一木,爱国家的山水,像青松的气质,像红梅的品格……我们爱的是这些东西,不是空的。华侨是国内的同胞,我觉得(这首歌)是在给我们正名。”

《海外赤子》上映后,《我爱你,中国》传遍大江南北。多年过去,盛名远在电影之上。演唱时经常出现的场景是:叶佩英在台上边唱边流泪,听众在台下边听边流泪。她认为,这首歌不仅凝结了海外赤子的情怀,也是中华民族的情怀。

张以清推荐叶佩英时,认为她是当时“全北京最好的女高音”。彼时,叶佩英成名已久。

1963年,叶佩英在中南海为毛主席、刘少奇等国家领导人演出,领唱《祖国颂》。1965年,人民大会堂举办《纪念伟大的抗日战争廿年》演出活动,叶佩英担任《黄河大合唱》中《黄河怨》的独唱。周总理听了之后,对她表示赞赏。演出后,有次她去新华书店买书,营业员认出她是《黄河怨》的表演者,顾客们都围过来夸她唱得好。

叶佩英出名不久,“文革”开始了。她是归国华侨,演唱风格结合了西洋美声与民族唱法,和中央音乐学院的同事们一起被驱赶到河北省农村劳动改造。她想方设法练声,其间基本功一直没落下。

1975年10月,在周总理力主下,聂耳、冼星海音乐会在民族文化宫举行,叶佩英被点名参演。她演唱了《飞天歌》和《铁蹄下的歌女》,赢得满堂彩。歌曲被选入《聂耳·星海作品选集》唱片。1979年,全国科学大会召开,她演唱了《蓝天里有一颗会唱歌的星》。此后,她的演出慢慢增多。

80岁的一场演出令叶佩英久久难以忘怀。演唱《我爱你,中国》时,她感觉心比从前更热,像要跳出来。“我感觉到骄傲,我是含着泪爱的。80岁了,我还有力气、还有心劲儿为国家效力。”叶佩英回忆。

2013年12月21日,北京,电影表演艺术家秦怡老师从艺75周年活动上,叶佩英(右)演唱秦怡(左)主演电影《海外赤子》歌曲——《我爱你,中国》 图/中新社

海外赤子

自唐代起,惠州就有居民陆续移居海外,清末更有许多华侨深度参与到东南亚的开荒垦殖中。吉隆坡有“客家人开埠”的说法。20世纪20年代,叶佩英的祖父迫于生计,漂洋过海到马来西亚做买卖。十年后,叶佩英的父亲叶育基料理好自己母亲的后事,只身漂泊到南洋谋生,后定居吉隆坡,在当地的广东惠州公馆做书记员。

叶育基着重对子女的民族教育,家中说中文、看华文报,告诉子女他们不是这儿的人,而是“唐山人”(当时马来西亚把中国叫“唐山”)。叶佩英上小学时,东北沦陷,学校有募捐活动,她每天会把三分钱的午饭钱捐出一分。

叶佩英从小就爱唱歌,她有一副好嗓子。受家庭的影响,叶佩英学会了《朱大嫂送鸡蛋》《凤阳花鼓》《松花江上》《毕业歌》等爱国救亡歌曲,还在街头唱《卖花词》为祖国抗战募捐。

1941年,日本入侵南洋,叶育基举家搬迁至小乡镇避难,开荒种地。叶佩英因此辍学,与12岁的哥哥一起摆香烟摊谋生。第二次世界大战结束后,马来西亚受到英国的殖民统治,叶佩英作为华人,生存压力很大。初二那年,她被一名英国兵尾随,她往父亲供职的惠州会馆楼上跑,摔倒在楼梯上,回头看到英国兵在那里狂笑。幸好会馆的叔叔阿姨出来看到了她。“那一刻我知道了什么叫‘狰狞的笑’。”叶佩英回忆。

1950年,15岁的叶佩英在船上畅想着新中国。航行几天后,从船舷可以看到陆地,她远远望见了五星红旗,兴奋得每天都把会唱的中国歌唱一遍。

1951年2月,叶佩英进入广州中山大学附中读初二,暑假之后,她考进了北京师范大学附属中学读初三。

高中毕业时,叶佩英想报考中国矿业大学,立志成为一名地质工作者。“当时我有一股子情绪,国家的需要就是我的志愿。”她说,“教师、科学家都被人尊重,而且我从小到现在唱歌都没有难着我,我觉得不用学。”合唱团的老师聂中明找她谈话,希望她不要浪费自己的天分。告诉她:“你的嗓子是国家的财富,不是你一个人的。”她因此被打动,转而报考中央音乐学院,轻松过关。

进入大学后,她接连受到打击。乐理课、视唱练耳课等专业课程让她不太适应。同时,她作为一名祖籍广东的华侨,咬字发音不算标准。一张口老师就批评她吐字不清。她到资料室听歌唱家的吐字发音,上正音课,苦练戏曲、梆子、京剧等专业课程,走路都在看别人说话的口型。勤加练习后,她渐渐摸索出一套适合自己的演唱方式,最大程度发挥自身优势,为美声唱法民族化的探索做出了重要贡献。“(我练出一套)中西合璧的演唱本领,用洋唱法唱好中国歌,唱的时候,融入京剧等民族的方式进行融合,这是民族吗?是洋的吗?是中国的只能说!”叶佩英说。

女中音歌唱家李克曾在1979年与叶佩英同台演出。当时,中国邀请世界著名指挥家小泽征尔来中央乐团演出《贝多芬第九交响曲》。领唱从全国的歌唱家中选出,每次排练都坐满了观摩学习的人。李克回忆,作品的高音很高,叶佩英在大家休息的时候,一个人一遍遍反复练习。“她非常认真,很有华侨的情怀,我们还聊到回国的感受,她觉得回国感觉很温暖,给了她很多机会。而能有机会演唱‘贝九’,她非常满足,说一定要把它唱好。”

演出圆满完成,小泽征尔很兴奋:“真想不到中国竟有如此高水准的演唱者!”

1993年9月,叶佩英在香港大学亚洲研究中心主办的声乐研讨会上宣读论文《让西洋美声绽放中国艺术之花》并作范唱,博得与会的港、台地区和意大利声乐专家的好评。

从艺多年来,叶佩英一直为人所尊重。邀请她参加节目的编导刘铮记得,2016年录制CCTV3《开门大吉》时,为了保证《我爱你,中国》的演出效果,叶佩英提前很多天就开始练习。刘铮提出可以放录音,她当即回复:“众人皆知我一直反对对口型的假唱,即使身体、嗓子不适,我都坚持真唱,这是我不变的信念。如果我做了打自己脸的事,也就是自毁有生之年继续为我热爱的祖国和人民登台演唱的底气,这我办不到!”

得知叶佩英去世的消息,业界人士纷纷表达悼念之情。指挥家郑小瑛发文称:“她首唱了《我爱你,中国》享誉海内外,让世人铭记!我亲爱的‘大精神’老朋友慢慢走好啊!人们会永远在《我爱你,中国》的歌声里怀念你!”

郑秋枫仍用短信回复记者:“一个爱国者走了,祝她在天英灵永存。”瞿琮接受采访时回复:“一梦醒来,惊悉噩耗。叶佩英大姐,走好!她像一只百灵鸟,从蓝天飞过,留给了我们一首歌——《我爱你,中国》。”

祖国是叶佩英一生的母题,也贯穿了她全部的艺术历程,她用生命诠释了“海外赤子”四个字。她总对学生们说:“不论你到何方,都要有一颗赤子般的爱国之心,不要忘了我们是炎黄子孙。”

4月8日,中央音乐学院发布讣告,宣布叶佩英告别仪式将于4月13日上午10点整在北京八宝山殡仪馆兰厅举行。

(综合新华社、《人民日报》《北京青年报》、澎湃新闻、《羊城晚报》《半岛晨报》等报道,参考资料:《口述:我爱你,中国——叶佩英》《中国文艺:那时青春·叶佩英》《回声嘹亮》《海外赤子》等。)

南方人物周刊记者 张明萌

礼陂、黄陂、陂河、陂县读音何其乱

据悉,全国带“陂”自的地名不下百个。尤其是南方居多,如湖北省武汉市黄陂区和陂县,福建省龙岩市新罗区的西陂镇,还有湖南省邵阳市邵东县黄陂桥乡,江西省宁都县、抚州市宜黄县与广东省梅梅州市以及兴宁市、清远市、英德市等4个地方,均有叫黄陂镇或黄陂乡的,广东惠州市博罗县和福建长汀县有个黄陂村,安徽庐江县的黄陂湖等,其读音五花八门。特别是各种工具书也说法不一。

一、“陂”字读音。

“陂”有5个读音,稍有不慎就会读错用错。

①pō。(1)陂陀.清代人叶燮《原诗》:“故即跌下陂陀,沙砾石确,使人褰裳委步,无可盘桓。”(2)倾斜,不平坦。(3)台阶。(4)在古汉语里有时作“波”。《前漢書·景十三王傳》有:“游雷陂”。《集韻》《韻會》音滂禾切,音坡,不平也。《集韻》逋禾切,音波。《博雅》:“陂陁,衰也”。《史記·五宗世家》:“邯鄲中諸使過客,以彭祖險陂,故莫留邯鄲。”(5)在闽粤赣的一些客家地区也有读pō的。

②bēi 。(1)用于名词,倾斜、土地隆起处,形似山坡。如:陂坡。(2)池塘。《礼记·月令》。注:“畜水曰陂。”《国语·周语》:“夫寻常之污,不能溉陂泽。”(3)水利工程。如:公元前七世纪末楚庄王时河南人孙叔敖所主持兴建之灌溉工程“雩娄之野。”。在今河南商城及其附近一带。央视《中国影像方志·河南卷·叶县篇》,将叶公(春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高)所筑叶县龙泉乡寨底村“叶陂河”,读作“叶bēi河”。再如《淮南子・人间训》和杜佑《通典》所载的安徽寿县南的古芍陂(4)湖泊。《淮南子·说林》:“后又穿长安城,引内沣水注第中大陂以行船。”(5)边际;旁边;彼泽(水聚集的地方)之陂。《诗·陈风·泽陂》:“故滨于东海之陂。”《国语·越语》。注:“崖也。”腾雨师注《汉书·礼乐志》:“洒路陂(旁)”。(6)旧地名.如:蔡陂县,隋开皇十六(596)年分长葛、许昌、鄢陵3县置,属洧州。治所在今河南尉氏县西南。富陂县,即富波县。在今安徽阜南县东南王化镇附近。

③pi(第四音),地名。如:(1)湖北陂县、湖北省武汉市黄陂区。(2)江西礼陂县.(3)福建省莆田、木兰陂、泗华陂;莆田引水工程南安陂;太平陂,又名太和陂。

④pí(第三音):地名。如:河南省潢川县辖伞陂镇。

⑤bi。(1)在闽粤赣的客家地区一般读bi,比如:高陂、低陂、矮陂、新陂、黄陂、水陂、麻陂、牛陂、陂塘坝、官陂陂等。(2)北方地名。在陕西省咸阳市三原县有“西陂”;西安市鄠邑区涝河西畔(秦汉上林苑、唐代游览胜地)渼陂湖;河南南阳社旗县陌陂乡(在河南,靠近湖北的豫鄂相临地区“陂”读“pí”;其他地方读“bi”)。

二、工具书对“陂”之误释、误注。

截至目前,《汉语大字典》《汉语大词典》均注有4音,即:bēi、pi 、pō、bi,《现代汉语词典》仅注有3音,比上述少了bi音。《新华字典》已经出了第12版了,也是不尽如人意。值得注意的是,举例都很简单。在汉语实践中,遇到一些地名总是让人无所适从。

遗憾的是,有的地方的地名类专业书籍,不但没有给相关地名正音,而且出现了误导。福建龙岩有众多带“陂”的地名,如:龙岩市新罗区的西陂镇(龙岩市政府行政中心所在地,堪称闽西第一镇,当地俗话说“无陂不成镇”),实际是读“bi”(逼)音,却注成了“bēi(悲)”音。《闽西地名》(鹭江出版社1992年版),《广东省大埔县地名志》(广东地图出版社1987年12月版),在介绍高陂镇时,也都无一例外的注为“bēi(悲)”音。永定区南部50公里的也有个高陂镇,隶属广东省大埔县管辖,当地的地名志《广东省大埔县地名志》注音也是“bēi(悲)”。

「重要学术发现」客家话接近明朝的官话以及明朝惠州府的语音情形

客家话接近明朝的官话以及明朝惠州府的语音情形

文:詹泉洲

(一)明朝的官话更接近客家话而不是江淮官话

明朝的官话更接近客家话而不是江淮官话。从利玛窦的记录中可以知道,明朝的官话是一套有完整的闭音节体系的语种;从目前的江淮官话来看,江淮话已经不具备这样的完整的闭音节体系,它仅仅保留了部分的入声韵而不成为真正的入声音节(闭音节),它没有p、t、k等音节的分化,因而它远不具备这样的入声音节(闭音节)体系。这说明了今天的江淮官话与明朝当时的江淮官话大不相同,明朝的江淮官话是闭音节语言,而今天的江淮官话是开音节语言;在目前中国境内的汉语方言中,北方方言、吴方言、湘方言、赣方言等同样不具备完整的闭音节体系,因而它们也同样的开音节语言而不是闭音节语言;在目前中国境内的汉语方言中,仅仅有客家方言、闽北方言、闽南方言和广东白话具有完整的闭音节体系,也是真正的闭音节语言;现在的普通话是由当时的明朝官话进化而来,比较客、闽、白等闭音节语言就可以发现,实际上闽、白与普通话的发音相差较远,甚至是与越南话等南方非汉语语言较接近,只有客家方言与普通话发音读音都相对比较接近。所以,客家话是目前中国境内最接近明朝官话的汉语方言。

(二)从明代的惠州府的语音情形证明客家话是目前中国境内最接近明朝官话的汉语方言

根据历史资料记载的明代的惠州府的语音情形,可以证明客家话是目前中国境内最接近明朝官话的汉语方言。明代嘉靖间,处于现代所划分闽、粤、客方言交界惠州府(含兴宁、长乐两县)的“语音”情形:嘉靖《广东通志初稿》载:若夫博罗、河源近于(惠州)府,则语音相同,海丰近于潮州,则类潮音,龙川、兴宁、长乐联络于赣,则类赣音,此又言语之殊云。[i]明代惠州府志也有类似的记载:郡城中多正音,归善、河源相类,略近正,谓“父”谓“爹”为“爷”,谓“母”为“娘”,为“姐”;博罗近增城,谓“母”为“奶”;海丰近潮,谓“粥”为“糜”;龙川、长乐、兴宁、和平略肖虔州,谓“母”为“哀”,称吏日“亚公”。[ii]明末清初李士淳所纂旧《程乡县志》“以(潮州府)一郡言之,则郡人土音近于漳、泉(州),程(乡县)人土音近于汀、赣”。[iii]由此可知,直至l7世纪早期,程乡县(梅州)的方音仍被认为是接近于汀、赣地区。而这里的赣,是指江西整个省。根据明代《惠州府志》中的记载:“郡城中多正音,归善、河源相类,略近正。”当时归善(今惠阳)、河源的客家话,最接近当时的正音(即明朝官话,也即是当时的普通话)。由此可知,明朝时期的惠州、河源客家话,接近官话。

嘉靖《广东通志》对明朝初年惠州府的语言进行了描述:“语音:郡城中多正音,城厢近南雄,呼父为爹、爷,呼母为娘、姐,呼兄为哥,呼朋友以字,学士年长则曰先生,郡邑官长则曰大人,其民庶于官长则曰老爷,……惟海丰语音近闽。”城厢,靠近城的地区。《明史·食货志一》:“在城曰坊,近城曰厢。”清·王韬《瓮牖馀谈·星陨说》:“随有小星无数,约计万余,从东南陨於西北……城厢内外,万目共瞻,咸啧啧称异焉。”这里的城厢,是指靠近城的地区。由此可见,明朝初年惠州府统辖的地方,惠州、深圳、河源、东莞、兴宁等地,其语音面貌接近南雄。根据历史资料的记载,元军南下,南雄中的居民不少迁往惠州,这从嘉靖《广东通志》中记载的明朝初年的惠州语音面貌中得到证实。

(三)客家人顽强承传从祖宗那里带来的中原语言

目前的国内客家人,从地域来分,主要可以分为以下几类:一是梅江韩江客家人,二是东江珠江客家人,三是汀江客家人,四是北江客家人,五是赣江客家人,六是北部湾沿海客家人;从南迁路线来分,则有东线、中线、西线之分;从迁徙年代来分,则从秦汉开始,直到明清民国当代。因此,要用一句话来说透客家人,确实很难。但不管怎样,客家人的最重要的特征,就是不管到哪里,都是坚决承传从祖宗那里带来的中原语言。

(四)河源惠州水源音与梅州客家话同源

水源音与粤东音同源:明嘉靖二十一年(1542)刻本李玘《惠州府志》载:郡城中多正音,归善、河源相类,略近正,谓父谓爹、为爷;谓母为娘、为姐。博罗近增城,谓母为奶。海丰近潮,谓粥为麋。龙川、长乐、兴宁、和平略肖虔州,谓母谓哀,称吏曰亚公。

阮元《广东通志》卷93引《长宁县志》:“方言有二,一水源音,一??(粤岽)音,相传建邑时人自福建来此者为??(粤岽),江右来者为水源。各乡间有相殊,要亦大同小异耳”。清惠州丰湖书院山长徐旭曾《丰湖杂记》载:“山之南、山之北皆属之。即今之福建汀州各属,江西之南安,赣州、宁都各属,广东之韶州、惠州、嘉应各属,及潮州之大埔、丰顺,广州之龙门各属是也。粤之土人,称该地之人为客。”。可见,博罗、河源、归善、长宁的水源音,实际上是“从江右而来”,龙川、兴宁、长乐、和平、程乡方言又被认为“类赣音”,这里的“赣音”,是指江西音,实际两者属于同一个方言系统。

注释:

[i]明·戴琛修:嘉靖《广东通志初稿》卷十八“风俗”,第6页,续修四库全书影印嘉靖十四年刊本。

[ii]明·刘梧:嘉靖《惠州府志》卷四“风俗”,书目文献出版社影印嘉靖二十一年刻本。

[iii]康熙《程乡县志》卷一“舆地志·风俗”引李士淳旧志,书目文献出版社据康熙三十年刻本,1992年。

󦘖

添加微信咨询

D533331

添加微信

热门招聘

惠州三和伯恩纯27元/H+工时多+餐补300元

惠州三和伯恩纯27元/H+工时多+餐补300元

综合薪资:5500-7000元

招聘人数:300人

观澜迪宝电子纯20元/H+包吃包住+人走账清

观澜迪宝电子纯20元/H+包吃包住+人走账清

综合薪资:5500-6500元

招聘人数:150人

坑梓医疗厂纯21元/小时+包吃住+夜班

坑梓医疗厂纯21元/小时+包吃住+夜班

综合薪资:5500-6500元

招聘人数:150人

龙岗田村电子纯20元/H+包吃包住+日结150元

龙岗田村电子纯20元/H+包吃包住+日结150元

综合薪资:5500-6500元

招聘人数:100人

惠州鑫华电子寒假工纯18元/H+包吃包住+人走账清

惠州鑫华电子寒假工纯18元/H+包吃包住+人走账清

综合薪资:5000-6000元

招聘人数:400人

观澜启悦光电纯19元/H+包吃住+长白班

观澜启悦光电纯19元/H+包吃住+长白班

综合薪资:5300-6400元

招聘人数:300人

龙华IDPBG底薪2460+纯21元/H

龙华IDPBG底薪2460+纯21元/H

综合薪资:5000-6500元

招聘人数:5000人

龙华富士康www事业群纯29元/小时+纯工价

龙华富士康www事业群纯29元/小时+纯工价

综合薪资:5500-6500元

招聘人数:500人

南山中兴寒假工纯20元/H+先吃后扣+人走账清

南山中兴寒假工纯20元/H+先吃后扣+人走账清

综合薪资:5300-6400元

招聘人数:500人

越秀集团招聘资产顾问底薪+提成月入万元

越秀集团招聘资产顾问底薪+提成月入万元

综合薪资:5000-15000元

招聘人数:50人

大家都想去

返回顶部
客服电话:13060606549工作时间:周一至周六(8:30 — 18:00)
Z聘网APP

关注Z聘网微信